Кто придумал грузинский язык. Грузинское письмо - Там, Где Гурджистан — LiveJournal

Представляет многократно скрещенную классовую речь. С XII века он непрерывно демократизуется. Это объясняется рядом экономических и социальных сдвигов внутри страны, а также вторжениями великодержавных завоевателей византийцев, турок и монголов.… … Литературная энциклопедия

У этого термина существуют и другие значения, см. Алфавит (значения). В Викисловаре есть статья «алфавит» Алфави … Википедия

Самоназвание: ქართული ენა Страны: Грузия, Азербайджан … Википедия

ГРУЗИНСКИЙ ЭКЗАРХАТ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ ЦЕРКВИ - [Грузинский Экзархат Святейшего Синода Православной Российской Церкви] (30 июня 1811 10 июля 1917; до 21 февр. 1920 Кавказский Экзархат РПЦ), правосл. Церковь на территории Грузии после ее вхождения в состав Российской империи и упразднения… … Православная энциклопедия

Тип: консонантно вокалическое Языки: Лису … Википедия

- [греч. alphábētos, от названий первых двух букв греческого А. альфа и бета (новогреч. вита); аналогично: азбука от аз и буки], совокупность графических знаков букв (например, латинский, русский А.) или слоговых знаков (например, индийский … Большая советская энциклопедия

Кириллические алфавиты Славянские: Белорусский алфавит Болгарский алфавит Сербский алфавит … Википедия

Первой письменностью считается грузинская. Доктор филологических и исторических наук, профессор И. Ю. Алироев пишет следующее: «При раскопках были найдены черепки с грузинскими буквами, а на Ассе встретились ингушские надписи грузинскими буквами … Википедия

Ани мхедрули У этого термина существуют и другие значения, см. Ани. Ани (груз. ანი) первая буква грузинского алфавита. В … Википедия

Кириллица Тип: консонантно вокалическое Языки: старославянский, церковнославянский, русский, сербский, болгарский, македонский, украинский и многие другие Место возникновения: Юго Восточная Европа … Википедия

Книги

  • Грузия. Этнические чистки в отношении осетин , И. Кочиева. Перед вами «белая книга» этнических чисток в отношении осетин в Грузии. Факты, свидетельства. Конфликт тлел давно. В 1830 г. российское правительство дало однозначный вердикт: грузины не…
  • День катастрофы - 888. Остановленный геноцид в Южной Осетии , . Перед нами "белая книга" этнических чисток в отношении осетин. Факты, свидетельства. Конфликт тлел давно. В 1830 году российское правительство дало однозначный вердикт: грузины не обладают…

) была проверена 18 октября 2008 . 5 правок требуют проверки.
Грузи́нское письмо́ — алфавитное письмо , используемое некоторыми картвельскими языками , в первую очередь грузинским , а также спорадически мегрельским , сванским и другими. Читается слева направо. Современный грузинский алфавит состоит из 33 букв ; прописные буквы в алфавите отсутствуют, однако в заголовках и в некоторых других случаях всё слово может быть написано без верхних и нижних выносов, как бы между двух параллельных линий (см. иллюстрацию) — такое написание служит аналогом прописных букв в других алфавитах.

Исторический очерк

С ранних веков использовалось древнегрузинское письмо мргловани (асомтаврули); с в. письмо нусхури (нусха-хуцури, хуцури , церковное); с в. письмо мхедрули (мхедрули-хели, саэро или гражданское). Мргловани отличалось округлостью форм и одинаковым размером букв, было распространено до 9-10 вв., его сменило нусхури отличавшееся большей экономичностью, угловатым наклонным начертанием. В 10 веке из нусхури формируется мхедреули, с различным вертикальным размером и округлыми формами. Нусхури и мхедреули много веков сосуществуют, причем первое используется в церковной литературе, а второе - в гражданской практике. Однако в 17 веке нусхури выходит из употребления, а формы начертания букв стабилизировались. Историческое происхождение грузинского алфавита является спорным. Согласно грузинскому автору XII века Леонти Мровели , грузинский алфавит создал царь Фарнаваз I в III веке до н.э. (найдены некоторые исторические доказательства тому, что грузинский алфавит существовал ранее чем III век до н.э. - примеч. EDI ) Сохранившиеся ранние памятники грузинской письменности относятся к V веку. Однако во второй половине 90-х годов двадцатого века в кахетинском селении Некреси, находящемся в гористой местности в 15 км от районного центра Кварели и в 150 км от Тбилиси и известном как историческое место, где до принятия христианства находились языческие святилища, был обнаружен осколок сильно поврежденной надгробной стелы и другие обломки, на которых шрифтом "Асомтаврули" нанесены надписи языческого (масдеистского, огнепоклонческого) характера, датируемые самое позднее III веком н.э.

Грузинские буквы в Юникоде

Буквы Юникод название латинская транслитерация Транскрипция Произношение
U+10D0 ан A a А а
U+10D1 бан B b Б б
U+10D2 ган G g Г г
U+10D3 дон D d Д д
U+10D4 эн E e Э э
U+10D5 вин V v В в
U+10D6 зен Z z З з
U+10D7 т’ан T’ t’ Т’ т’ «т» с придыханием
U+10D8 ин I i И и
U+10D9 кан K k К к
U+10DA лас L l Л л
U+10DB ман M m М м
U+10DC нар N n Н н
U+10DD он O o О о
U+10DE пар P p П п
U+10DF жан Zh zh Ж ж
U+10E0 раэ R r Р р
U+10E1 сан S s С с
U+10E2 тар T t Т т
U+10E3 ун U u У у
U+10E4 п’ар P’ p’ П’ п’ «п» с придыханием
U+10E5 к’ан K’ k’ К’ к’ «к» с придыханием
U+10E6 ған Gh gh Ғ ғ украинское «г»
U+10E7 қар Q’ q’ Қ қ горловое «к»
U+10E8 шин Sh sh Ш ш
U+10E9 чин Ch ch Ч ч
U+10EA цан Ts ts Ц ц
U+10EB дзил Dz dz Дз дз
U+10EC ц’ил Ts’ ts’ Ц’ ц’ резкое «ц»
U+10ED ч’ар Ch’ ch’ Ч’ ч’ резкое «ч»
U+10EE хан Kh kh Х х
U+10EF джан J j Дж дж
U+10F0 х’аэ H h Х’ х’ придыхание

ГРУЗИНСКОЕ ПИСЬМО - оригинальный алфавит (ანბანი ) , обслуживающий грузинский язык (ქართული ენა), официальная письменность Грузии (საქართველო). Из всех иберийско-кавказских языков только грузинский является древнеписьменным. Сведения об использовании грузинского письма в Турции, Иране (для имерхевского и фейданского диалектов грузинского языка) и Азербайджане (Закатальский район) противоречивы.

По данным профессора Ибрагима Алироева, грузинским письмом были сделаны первые надписи 4 в. и 8-12 вв. на вайнахских языках (при раскопках в Чечне найдены черепки с грузинскими буквами, а на р. Асса встретились ингушские надписи грузинскими буквами).

В отличие от других европейских алфавитов, созданных на основе греческого или латинского письма, грузинские буквы не имеют инициалов, и после точки, и имена собственные пишутся с маленькой буквы (в этом грузинское письмо тяготеет к семитским системам, обнаруживая заметный ориентализм, не изжитый до сего времени). Хотя периодически возникают проекты ввести в качестве заглавных буквы древнейшего грузинского почерка асомтаврули . В грузинском уставном письме не было лигатур, хотя для старинных почерков характерна вязь .


В результате реформы три древнегрузинские буквы в 60-х гг. 19 в. (ჲ, ჳ, շ ) были изъяты из грузинского алфавита по инициативе просветителя Ильи Чавчавадзе. Заметной спецификой звуковой системы грузинского языка на всем протяжении его развития является поразительный фонетический консерватизм системы, сохраняющей звуковую структуру грузинского языка древнейшего периода до наших дней без заметных фонетических преобразований. Этим и объясняется в значительной степени то, что грузинская письменность сохраняет в полной мере однозначность соответствий между звуковыми единицами языка и графическими символами письма как в парадигматике, так и синтагматике, что является одной из основных характеристик вообще алфавитной системы письма при ее создании и на начальных этапах ее развития.

1 - транскрипция;
2- современные буквы грузинского письма (мхедрули);
3 - хуцури (нусхури);
4 - асомтаврули (мтаврули), или мргловани;
5 - скоропись;
6 - числовые значения букв;
7 - графонимы;
8 - древние буквы, вышедшие из употребления (передавали в основном звуки греческого языка).

Первые дошедшие до нас образцы собственно грузинского письма относятся к 5 в. и связаны с принятием христианства (надписи в грузинском монастыре в Палестине - ок. 433, Болнисского Сиона - 493-94, Мцхетского Джвари - 6-7 вв.; к 5-7 вв. относятся и древнейшие рукописи, т.н. «ханмэтные» палимпсесты). Это письмо сильно отличается от «армазского» (изменились направление и форма букв).

Вопрос о генетических связях грузинского письма (ქართული დამწერლობა) окончательно не решен. (Есть гипотезы о его родстве с иранским пехлеви и славянской глаголицей). Наиболее убедительное предположение, что оно произошло под влиянием армянской и греческой письменностей. Подобно им, у букв грузинского алфавита есть графонимы и числовые значения букв, буквы в алфавите расположены в похожем порядке. Однако современное грузинское письмо имеет ряд специфических черт:

а.) Конформизм букв грузинского письма. В процессе своего развития грузинские графемы существенно и неоднократно изменяли форму: сравните изменение графемы « Л»

Бросающееся в глаза различие грузинских почерков (мргловани, хуцури и мхедрули ) можно объяснить, во-первых, сверхстилизацией (произволом переписчиков-каллиграфов, которые в погоне за стилем сильно отдаляются от первоначальной модели букв); во-вторых, разносторонней специализацией графики. Известно, что до недавнего времени существовали особые изводы грузинского письма: «анджанури» (тайное), «дедабрули» (бабье) и др. Грузинский исследователь И. Джавахишвили упоминает о 16 системах грузинской тайнописи. Некоторые исследователи предполагают, что три основных грузинских почерка - это три генетически разные алфавиты.

б.) Избыточность форм грузинских букв. Формы букв грузинского письма мхедрули чрезмерно усложнены (даже по сравнению с мргловани). В современном письме (особенно в курсиве) на лицо тенденция к упрощению букв (особенно часто подвергается редукции т.н. З-образный элемент):

в.) Разнонаправленность грузинских букв. Буквы грузинского алфавита, как правило, мало похожи друг на друга и плохо соединяемы между собой при беглом письме. Современное грузинское письмо практически не выработало плавного безотрывного курсива. Усилия в этом направлении делают похожим грузинский курсив на причудливую вязь.

В «Картлис Цховреба» (Летописи Грузии) историк 11 в. Леонти Мровели сообщает, что грузинское письмо было создано первым царем Иберийского царства (3-1 вв. до н.э.) Парнавазом, или Фарнавазом (ფარნავაზ) в 4-3 вв. до н.э. Очевидно, здесь речь идет о т.н. «армазском письме » , разработанном на основе восточно-арамейского письма. Оно было консонантным, строки же располагались справа налево. Армазское письмо использовалось сугубо в религиозных целях жрецами культа бога Армази. В кон. 2 - нач. 1 тыс. до н.э. на территории расселения грузин возникли племенные союзы Диаохи, Кулха, Сасперы и первые государства: Колхида в 6 в. до н.э. и Картли (Иберия) в 4 в. до н.э.

По одной из легенд, грузинское письмо изобрел грузин Джалай.

В 318 св. Нина (წმინდა ნინო) отыскала ризу Христа в первой столице Грузим Мцхете. Христианство распространяется здесь в царствование Мириана. Другой ревностный христианин, царь Горгосал (Гургаслан) в 5 в. покоряет Мингрелию, Имеретию, Абхазию и рассылает проповедников в Осетию, Сванетию и Чечню.

В 486-488 Иберийская (Грузинская) церковь формально подчинялась Антиохийскому патриарху, в 6 в. попала под влияние армянской монофизитской церкви, однако уже в 608-609 порвала с ней. в 8 в. получила автокефалию, после присоединения к Российской империи в 1811 присоединена к Русской православной церкви, но с 1917 вновь автокефальна (этот факт РПЦ признала только в 1943). Первоначально в Грузинской православной церкви (საქართველოს მართლმადიდებელი სამოციქულო ეკლესია) совершалась иерусалимская литургия св. Иакова (до 6 в. на греческом языке), но с 10-11 вв. приняты византийские литургии св. Василия и Иоанна Златоуста. В 2009 и.о. управляющий Сухумо-Абхазской епархией (ცხუმ-აფხაზეთის ეპარქია; Аҧсны аепархиа ) иерей Виссарион Аплиаа официально уведомил, что епархия переименована в Абхазскую православную церковь. Де-факто абхазская церковь считается автокефальной с 1993.

Существует три основные разновидности грузинского письма:

1. Мргловани («круглое»), или асомтаврули (ასომთავრული «заглавное письмо») - самое древнее, уставное (буквы одинакового размера, прямостоящие) письмо. Письмом мргловани выполнены «ханмэтные» палимпсесты. Функционировало в 5-9 вв. Некоторые исследователи предполагают участие в создании этого письма армянского просветителя Месропа Маштоца (об этом говорится и в древнеармянских источниках). Одно время предпринимались попытки приспособить мргловани в качестве заглавных букв современного грузинского письма.

2. Нусхури (ნუსხური «строчное»), или хуцури («священное») - более экономное, полууставное письмо с буками разного размера. Напоминает армянский почерк «болорагир». Бытовало в 9-11 вв. Впервые засвидетельствовано в Синайском многоглаве (864). В настоящее время хуцури используется Грузинской православной церковью.

3. Мхедрули (მხედრული «гражданское», буквально «воинское») сочетает в себе округлость мргловани и полууставный характер нусхури. (Интересно отметить, что если буквы нусхури ориентированы горизонтально, то буквы мхедрули стремятся вытянуться по вертикали). Отдельные части букв мхедрули, как в латинском курсиве либо вытягиваются вверх, либо спускаются вниз. Известно с 10 в. К 17 в. мхедрули приобретает современный вид. Мхедрули проникает во все (кроме культовой) сферы употребления и окончательно стабилизируется. Выдающийся знаток кавказской археологии и лингвист Н.Я. Марр рассматривал мхедрули как результат развития дохристианской письменности, претерпевшей в дальнейшем изменения под влиянием хуцури и продолжавшей употребляться в воинской среде и в светских кругах. В 20-е гг. Марр выдвинул т.н. «яфетическую теорию», нашедшую отражение в работе «Яфетический Кавказ и третий этнический элемент в созидании средиземноморской культуры». (Марр рассматривал семитские, кавказские и индоевропейские языки как разные стадии «первичного языка человечества»). В настоящее время вопросам грузинского письма и кавказоведения в целом посвящены специальные периодические исследования (на русском языке): «Иберийско-кавказское языкознание» (с 1946), «Ежегодник иберийско-кавказского языкознания» (с 1974), «Вопросы структуры картвельских языков» (с 11959). Зарождение грузинской палеографии как научной дисциплины связано с именем Д. Бакрадзе. Проблеме происхождения грузинского письма посвящены работы Г. Церетели и Р. Патаридзе.
Первое литературное произведение на грузинском языке - «Мученичество Шушаник» (წამებაჲ წმიდისა შუშანიკისი დედოფლისაჲ) Якоба Цуртавели, 5 в; древнейшая четко датированная рукопись - «Мравалтави», 864. Одним из величайших памятников мировой литературы является поэма Шота Руставели «Витязь в тигровой шкуре», 12 в. (на которую вероятно оказал влияние грузинский национальный эпос «Амирани»). В 1629 в Риме напечатано первое издание на грузинском языке ( r нигопечатание в собственно Грузиицерковным и светским шрифтами ввел в начале 18 в. Вахтанг VI.) , в 1819 вышло первое периодическое издание на грузинском языке - «Сакартвелос газети». С 19 в. развивается единый литературный язык, на котором создавали свои произведения И. Чавчавадзе, А. Церетели, Я. Гогебашвили, Важа Пшавела и др. (Еще в 18 в. Сулхан-Саба Орбелиани составил толковый словарь грузинского языка, а З. Шаншовани и католикос Антоний I написали грамматики). Грузинская советская энциклопедия - первая универсальная энциклопедия на грузинском языке вышла в 1977-87 в 12 тт. под редакцией И. Абашидзе.

Грузинский язык представлен 17 диалектами и соответствующими субэтносами: в Западной Грузии - аджарцы, гурийцы, имеретины, лечхумцы, рачинцы; в Восточной - картлийцы, кахетинцы, мохевцы, мтиулы, пшавы, тушины, хевсуры; в Южной - джавахи, месхи; ингилойцы в Азербайджане, ферейданцы в иране (потомки грузин, переселенных шахом Аббасом), имерхевцы в Турции (часть аджарцев, месхов и ингилойцев - мусульмане-сунниты). Сваны, лазы и мегрелы считаются родственными грузинам и говорят хоть и на близких, но заметно отличающихся языках (если в грузинском счет ведется двадцатками, то в сванском система счета десятеричная). Сравните: 1 (erti по-грузински, ešḥu по-свански), 4 (otḥ и wōštḥw ), 10 (ati и yešd ), 100 ( asi и ašir ).

Сванский язык (ლუშნუ ნინ) бесписьменный (грузинская письменность и латиница используются в лингвистических целях), однако в 1864 году была выпущена сванская азбука на кириллице:
а б в г ҕ д е ж ђ з ӡ h i к ӄ л м н о п ҧ q р с т ꚋ у х х́ ц წ f ш ѵ

Подразделяется на четыре диалекта: верхнебальский и нижнебальский (в Местийском районе и Кодорском ущелье), лашхский и лентехский (в Лентехском районе).

Сванский язык отличается наличием умлаутов и долгих гласных, поэтому при записи сванских текстов широко используется диакритика (тремма и циркумфлекс):

უ ̂ - w, ̈ - ü ̈ - üü, უ - uu; շ շ - ыы; ̈ - ä , ̈ - ää , - аа; ̈ - ö, ̈ - öö, - оо; - ī; - ē.

Профессор А. Грен в 1937 составил «мингрельскую азбуку» на основе русской графики для мегрельского языка (მარგალურ ნინა). С 1920-х гг. стал регулярно использоваться грузинский алфавит (с несколькими дополнительными буквами), выходило несколько газет («Казахиши Газети», «Комуна», «Самаргалош Чаи», «Наразениш Чаи», «Самаргалош Тутуни»). С 1938 началось введение грузинского литературного языка. Лишь в 1990-е гг. появилось несколько книг на мегрельском (в основном словари и поэтические сборники). В Абхазии в настоящее время выходит газета «Гал» («გალი») на абхазском, русском и мегрельском языках.

Лазский (чанский) язык (ლაზური ნენა) распространен в Турции. В конце 1920-30-х гг. в СССР использовался алфавит на латинской основе (выходила газета «Мчита Мурутхи»). В Турции используется несколько вариантов лазского алфавита на латинской основе. В турецкой лазской газете «Tuta Gazetesi» вместо надстрочных знаков используются апострофы.

В 1937-54 грузинское письмо обслуживало абхазский язык (аҧсуа бызшәа, аҧсшǝа , აფსუა ბ շ ზშоა) с дополнительными буквами ჲ ჶ ჳ ჵ o Ȣ շ .

гь გ ჲ , дә (дб) დº, џ ძ ə , ҽ ჩ ə , ҿ ჭ ə , ж ჟ ə , жә ჟº, ӡ ә ძº, кь კ ჲ ,
қь ქ ჲ ,
ҟ ь ყ ჲ , тә ტº, ҭ ә თº, хь ხ ჲ , ҳә ჰº, цә ცº, ҵ ә წº, ш შ ə , шә შº, ы ь

5 декабря 1937 утвержден проект абхазского алфавита на грузинской основе, составленный согласовательной комиссией, после чего, в своем заключительном выступлении председатель заседания Г. Дзидзария сказал: «Собрание 4 и 5 декабря после рассмотрения на 3-х заседаниях, единогласно утвердил проект нового абхазского книжного языка на основе грузинской графики. Этим заложен фундамент большой работе этой письменности, его внедрения и распространения, что начнется с момента его утверждения соответствующими вышестоящими органами. Новый алфавит будет способствовать сближению двух братских народов и последующему развитию национальной по форме и социалистической культуры по своему содержанию. Работа заседания была плодотворной, потому, что в нем наряду с местными работниками, активно участвовали профессора из Тбилиси: П. Шария, А. Шанидзе, С. Джанашия, А. Чикобава, В. Топурия, которым мы очень благодарны».

Интересно, что в этом письме использовались и древнегрузинские буквы, давно вышедшие из употребления в собственно в грузинском письме. (Такой же архаизирующий характер имела кириллица в приложении к румынскому языку). Одна буква (ჶ ) заимствована из русского письма и стилизована под грузинский манер.

У проекта, утвержденного в 1937, был один недостаток, который состоял в том, что из существующих в абхазском языке специфически лабиалов, палатальных и интенсивных (твердых) 26 согласных одна часть выражалась существующими в грузинском алфавите буквами (დ, თ, ტ, ძ, ც, წ, ჯ, ჩ, ჭ, გ, ქ, კ, ყ, ჟ, შ, ღ, ხ, ჰ), для которых дополнением стали три диакритических знака (14 случаев), взятых из международной транскрипционной системы лабиализации, палатализации и выражения мягкости, а для остальных 12 специфических звуков были предложены двухбуквенные комбинации. (გუ,ძუ,კუ, ყუ, ღუ, ხუ, გჲ, ქჲ, კჲ, ყჲ, ღჲ, ხჲ). Но несмотря на указанный недостаток, по мнению исследователя Теймураза Гванцеладзе, в 1937 принятая письменность была лучше, чем восстановленная в 1954, основанная на русской графике и действующая до сих пор письменность.

Еще в начале 19 в. было издано несколько богослужебных книг на осетинском языке (ирон æвзаг, ირონ S ვზაგ ) с использованием грузинского письма хуцури с добавлением особых графем. Грузинский алфавит использовался для осетинского языка в Юго-Осетинской АО в 1938-1954. Он включал все буквы грузинского алфавита, а также S - æ, ჶ - ф, ჲ - й, շ - ы, - уы .

Образец осетинской грузиницы

რაზძշრდ

ირონ ადS მS ნ ბაზზადი ყSზნշგ ჶოლქლორ-თაჳრSღთS‚ ქადჯշთS,

Раздзырт
Ирон адæ мæ н баззади къæ зныг фолклор-тауырæ гътæ , каджытæ ,

ПРИМЕРЫ:

Текст на современном грузинском языке:
ყველა ადამინი იბადება თავისუფალი და თაბასწორი თავისი
ღირსებითა და უფლებებით. მათ მინიჭებული აქვთ გონება და სინდისი
და ერთმანეთის მიმართ უმდა იქცეოდნენ ძმობის სულისკვეთებით.

Qvela adamiani ibadeba t" avisup" ali da t" anascori tavisi
ġirsebit" a da uplebebit" . Mat miničebuli ak" vt" goneba da sindisi
da ert" manet" is mimart" unda ik" c" eodnen żmobis suliskvet" ebit" .

Перевод:
Все люди рождаются свободными и равными в своем достоинстве и правах. Они наделены разумом и совестью и должны поступать друг с другом в духе братства. (Из «Декларации прав человека»).

Особенности языка.
Среди семи падежей отсутствует винительный, но есть эргативный (повествовательный) и трансформати.

Грузинский язык один из древнейших живых языков на Земле.

Согласно исторической традиции, грузинский алфавит создал основатель Грузинского царства Фарнаваз I в III в. до н.э.

В течении своей истории грузинский язык сменил три различных алфавита: Асомтаврули, Нусхури (с IX века), Мхедрули (с XI века). Последние два сосуществовали до XVII века.

Применяющийся в настоящий момент алфавит известен как мхедрули ("письмо сословия всадников", «гражданский»), и состоит из 33 букв: 28 согласных и 5 гласных (изначально их было 38).

Грузинских языков несколько: собственно общегрузинский -литературный (картули ена), сванский (лушну нин), мегрельский (маргалур нина), лазский (лазури нена).

Сванский язык выделился из общегрузинского около 3 тыс. лет назад, а мегрельский и лазский - около 2 тыс. лет назад.

Грузинский язык включает несколько диалектов, расхождения между которыми незначительны: картлийский, кахетинский, имеретинский, гурийский, пшавский, рачинский, аджарский, хевсурский, тушский и др.

Древнейшей сохранившейся надписью на грузинском языке является Некресская надпись, датируемая III в. н. э.

Первый сохранившийся памятник грузинской литературы, «Мученичество Шушаник» Якова Цуртавели, написан между 475-484 годами.

1709 - начало книгопечатания в Грузии.

«Витязь в тигровой шкуре» - эпическая поэма Шота Руставели, создана, вероятнее всего, между 1189-1212 годами.

Всего в поэме около 1500 четверостиший.

В 1938—1954 годах грузинское письмо (с введением дополнительных знаков) использовалось также для апсуйского и осетинского языков.

Грамматический строй грузинского языка значительно сложнее большинства евроазиатских языков.

В грузинском языке отсутствует разделение между мужским и женским родом.

В грузинском алфавите число букв совпадает с количеством звуков.

Во всех трех алфавитах у всех букв имеется цифровое значение.

В грузинском письме нет прописных (заглавных) букв.

На Киврули, смешанном еврейско-грузинском языке говорит около 85 000 человек.

В годы советской власти Грузинская ССР была единственной союзной республикой, в конституции которой был указан государственный статус грузинского языка.

Грузинские числительные до 20 основаны на десятикратной системе счисления, а от 20 до 100 - на двадцатикратной системе. Например, число 75 звучит как «три раза по двадцать и три раза по пять».

Приветствия в грузинском языке сохраняют следы воинственного прошлого Грузии (например, дила мшвидобиса - «мирного утра» = доброе утро, гамарджоба - (пожелание) «победы» = здравствуйте, гагимарджос - «победы тебе!»).

На древнегрузинском языке «джуга» означало «сталь». Именно поэтому Иосиф Джугашвили выбрал себе псевдоним Сталин.

На грузинском языке говорит около 5 млн. человек.

Запись песни на грузинском языке была помещена в космический корабль "Вояджер", как одно из достижений человеческой цивилизации.

Ну и наконец, грузинский язык один из самых красивых языков мира.)))

ТБИЛИСИ, 25 июл — Sputnik. Надпись, обнаруженная в храме на горе Граклиани Каспского района, датируется 1005-920 годом до н. э, установили американские специалисты.

В августе 2015 года в ходе археологической экспедиции был обнаружен храм VII века до н. э. и два алтаря. На постаменте алтаря значилась однострочная надпись до сих пор неизвестной письменности. Изначально археологи утверждали, что эта находка доказывает факт существования в Грузии письменности в VII в. до н. э.

Грузинские археологи отправили уникальную надпись на экспертизу в лабораторию Майами (США) и на днях получили ответ: надпись сделана в конце ХI - начале X века до нашей эры.

Это, в свою очередь, означает, что письменность на территории Грузии возникла почти 3 тысячи лет назад. А найденная надпись — самая древняя надпись на территории страны.

Открытие полностью меняет представление о возникновении и исторических сведениях письменности на Кавказе. До последнего времени появление в Грузии письменности археологи относили к IV—V векам нашей эры. Однако предположение о том, что письменность могла быть на территории Грузии еще в дохристианскую эпоху, у археологов существовало всегда.

Первые дошедшие до нас образцы грузинского письма относятся к V веку. Это надписи в грузинском монастыре в Палестине — около 433 г., в храме Болнисский Сиони (Квемо Картли) — 493—94 гг., монастырь Джвари в Мцхета (Мцхета-Мтианети) — рубеж VI и VII вв.

Обнаруженная в 2015 году на горе Граклиани надпись, по словам археологов, пока не расшифрована. Но ученые предполагают, что поскольку она была сделана на постаменте алтаря, то имеет отношение к религии. Смыслом же таких посланий в то время владели только жрецы.

Если будет доказано, что сделанная в Граклиани надпись - это алфавит, то получится, что древние жители Граклиани начали писать на 200 лет раньше финикийцев.

Гора Граклиани — это многослойный археологический комплекс. Археологи доказали, что непрерывное развитие на ее территории происходило на протяжении 300 тысяч лет — от каменной эпохи до римского периода.

В ходе археологических раскопок, которые ведутся на горе Граклиони с 2007 года, на территории памятника были найдены остатки поселений, объекты сельскохозяйственного назначения и захоронения, датируемые периодом от IV века до н. э. до I века н.э.

Там же были обнаружены два храмовых комплекса, один из которых относится к периоду правления первого царя Иберии (Восточной Грузии) — царя Парнаваза (годы жизни 331 —239 до н.э., годы правления 304 — 239 до н.э.).

Сведения об археологическом памятнике Граклиани значатся в ведущих научных изданиях Франции, Голландии, Великобритании, Италии, Германии и Испании.

Похожие статьи